Překlad "даде тази" v Čeština


Jak používat "даде тази" ve větách:

13 Помнете думата, която ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ви заповяда, като каза: ГОСПОД, вашият Бог, ви дава почивка и ще ви даде тази земя.
13 Pomněte na to, co vám přikázal Mojžíš služebník Hospodinův, když řekl: Hospodin Bůh váš způsobil vám odpočinutí, že vám dal zemi tuto.
Много се зарадва на марките, които ти ми даде тази сутрин.
Byl tak nadšený, když dostal ty známky, co jsi mu dala dnes ráno.
Тя ме съблече, набута ме във вана и ми даде тази рокля.
Vysvlékla mě do naha, vydrhla a nacpala mě do nich.
Но и вие разберете, че г-н Хариман лично ми даде тази работа.
Musíte chápat, že mi pan EH Harriman z Union Pacifik osobně dal tohle místo.
Но зависи от Господ, не от нас, да ни даде тази възможност.
Ale je to úloha Boží a ne naše, přivést nás k takovému kroku.
Клетус учтиво ми даде тази информация.
Klytus mě laskavě poskytl tuto informaci. Klytus?
Мама ми даде тази снимка преди умре, съшият е.
Máma mi dala tu fotku, než umřela. Stejný chlápek!
Техният "доктор" ми даде тази сабя.
Jejich "doktor" mi dal tuto šavli.
Той ми даде тази хартия и нов въглен.
Dal mě tenhle blok a pár nových uhlů.
След като майка ти ми даде тази стая под наем, започнах да си спомням какво значи да имаш семейство.
Po tom, co mi tvá matka pronajala ten pokoj, jsem si začal vzpomínat, jaký to je, mít rodinu.
"Autrichienne"/австриец /, Уей ни даде тази дума "autrichienne".
Slůvko "Rakušan". To slovíčko vybral Wey.
Тази война ни даде тази възможност а не вашата въображаема победа.
Tahle válka nám dala tuhle možnost, ne nějaké vymyšlené vítězství z vaší strany.
Харесвам загадъчни новели, той беше тук за малко, обядвахме, подарих му няколко книги а той ми даде тази.
Mám ráda detektivky, chvíli tu byl, trochu jsme se zasmáli, já mu dala pár svých knih a on mi dal tu jeho.
Но после ми даде тази книга.
Ale pak mi dala tuhle knihu.
Майор Мейсън ми даде тази стая.
Oh, major Mason mi dal tento pokoj.
И ми даде тази бележка за теб.
A dala mi pro tebe tento vzkaz.
Няколко дни след като ме приюти, Мериан ми даде тази китара, а аз се разплаках като малко дете.
Ale pár dnů poté, co se mě ujala Maryann dostal jsem od ní kytaru. Brečel jsem jak přiblblý mimino.
Аби ми я даде тази сутрин.
Abby, um, mi tohle ráno dala.
Бог най-накрая ми даде тази златна възможност.
Děkuji nebesům, že mi dali šanci bojovat za svou zem.
Ти ли му даде тази книга?
Co sis myslel, když jsi mu dával ty knihy?
Исках да ти взема нова, защото даде тази на Сюзън.
Ano? Napadlo mě, že bych ti koupil jinou, když jsi tu svoji dala Susan.
Защо ми даде тази прекрасна любов, а после я взе толкова бързо?
Jak jsi mi mohl dát tuto nádhernou lásku a vzít mi ji tak rychle?
Защо тогава ще ти даде тази кола и толкова много пари просто така?
Proč by ti jinak půjčil tuhle přepychovou káru a tolik peněz na rozhazování?
Алда Херцог ми даде тази важна информация.
Alda Hertzogová. Řekla mi, že je to velmi důležitá informace.
И кой ще ни даде тази информация?
A kdo přesně by nám měl dát jistotu?
Ако не искаше да правя нищо, защо ми даде тази информация?
Jestli opravdu chceš, abych nic nedělal, tak proč jsi mi to řekl?
Доказателството е било нагласено, бил е капитан Грегсън който му даде тази чаша.
Ten důkaz byl nastrčený a byl to kapitán Gregson, kdo mu dal ten hrnek.
Мама ми даде тази манта защото винаги си е мечтала как ще създавам велики неща.
Máma mi dala tenhle plášť, protože vždycky snila, že dosáhnu velkých věcí.
Джоб ми даде тази самоличност, но ми трябваше безопасно място.
Job mi dal Carrie, ale potřebovala jsem bezpečné místo, kde bych se zastavila.
Той можеше да даде тази висулка на всекиго, но избра теб.
Ten přívěsek mohl dám komukoliv, ale vybral si tebe.
Тя ми даде тази чанта с пари и каза да чакам тук за сигнал от нея.
Dala mi tuhle tašku s penězi a řekla mi, že tady máme počkat na její signál.
Дядо ми даде тази карта, когато бях дете.
Můj děda mi dal tuto mapu když jsem byl dítě.
И тогава, след като ми даде тази картичка ми каза:
Na konci, když mi dal tuhle kartu, mi řekl: "Mami,
Не знам защо ми даде тази следа.
Nevím, proč mi dali tohle vodítko.
Чудя се какво им даде тази идея.
Zajímalo by mě, jak k tomu přišli.
Радвам се, че тя ти даде тази тениска.
Jsem sakra rád, že ti dala tohle triko.
И знам защо ми даде тази мисия.
A já vím, proč jsi mi dal tenhle úkol.
Най-накрая имам резултатите обратно от теста Тичах на обвивката че Бари ми даде тази сутрин.
Jsem se konečně dostal výsledky zpět Z testu jsem běžel na slupky, Že Barry mi dal dnes ráno.
16. И във вярата в Неговото име този, когото гледате и познавате, утвърди името Му; и вярата чрез него самия му даде тази пълнота пред очите на всички вас.
16 A tohoto muže, kterého vidíte a znáte, na základě víry v Jehošuovo jméno toto jméno upevnilo a víra, která je skrze něho, mu dala toto plné zdraví před očima vás všech.
12 А на рувимците, на гадците и на половината от манасиевото племе Иисус говори и им каза: 13 Помнете думата, която ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ви заповяда, като каза: ГОСПОД, вашият Бог, ви дава почивка и ще ви даде тази земя.
12Rúbenovcům, Gádovcům a polovině kmene Manasesova pak Jozue řekl: 13Vzpomeňte si na slovo, které vám přikázal Mojžíš, otrok Hospodinův: Hospodin, váš Bůh, vám dopřává odpočinutí a dá vám tuto zemi.
Ами, аз мисля, че има три значими начини, по които трябва да направи огромна промяна в прозрачността, по-голям избор, и в отчетността, като ни се даде тази истинска власт на хората.
Myslím, že existují tři hlavní věci, které by měly způsobit ohromný rozdíl transparentnost, větší možnosti volby a odpovědnost, které nám tato unikátní moc lidu poskytne.
8.6271281242371s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?